ユーザ用ツール

サイト用ツール


アマトゥ

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
アマトゥ [2025/06/21 17:29] infoアマトゥ [2025/06/26 15:28] (現在) info
行 1: 行 1:
-{{ruby|天国|アマトゥくに}}/{{ruby|天津国|アマトゥくに}}とは+{{ruby|天国|アマトゥくに}}とは?/{{ruby|天津国|アマトゥくに}}とは
  
   * 紀元前のニホン語の発音はツ→トゥ   * 紀元前のニホン語の発音はツ→トゥ
       * 「アマツくに」ではなく、「アマトゥくに」と発音されていた。       * 「アマツくに」ではなく、「アマトゥくに」と発音されていた。
-        * 古い発音は最周縁部にそのまま残っている場合があり、沖縄方言で本土の人のことを今でも「ヤマトゥんちゅー」と発音+        * 古い発音は最周縁部にそのまま残っている場合があり、沖縄方言で本土の人のことを今でも「 <font inherit/inherit;;inherit;;#f1c40f>ヤマトゥ</font> ンチュー」と発音
  
 {{url>https://kotobank.jp/word/天つ国-427039}} {{url>https://kotobank.jp/word/天つ国-427039}}
  
-上代日本語では「ツ」は「トゥ」と発音され、「アマツ」は「アマトゥ」に近い発音であった。 {{url>https://ja.wikipedia.org/wiki/上代日本語#子音体系}}+上代日本語では「ツ」は「トゥ」と発音 \\ 
 +「アマツ」は「アマトゥ」に近い発音であった。 {{url>https://ja.wikipedia.org/wiki/上代日本語#子音体系}}
  
 漢字が伝わる前から「アマとぅクニ(→後にアマつクニに発音が変化)」という発音が先にあり、元々は「海の国/海上の国」という意味であったが、「漢字の伝来」と「天孫族のニホンへの渡来/入植」により、「天つ国」と漢字が当てられた、と推定される。 漢字が伝わる前から「アマとぅクニ(→後にアマつクニに発音が変化)」という発音が先にあり、元々は「海の国/海上の国」という意味であったが、「漢字の伝来」と「天孫族のニホンへの渡来/入植」により、「天つ国」と漢字が当てられた、と推定される。
  
-◆(参考)アマトゥとヤマトゥ \\ なお、ヤマトは、「海の国(海つ国/アマクニ/アマトゥクニ)」の対となる「山の国」の意味の「山つ国/山津国/ヤマつクニ」が語源で、上代同様に「[[:ヤマトゥ|]]」と発音されていたと推定されます。+◆(参考)アマトゥとヤマトゥ \\ 
 +「海の国/海の港の国(海つ国/アマクニ/アマとぅクニ)」の海に対して山の意味で対となる「山の国」または「山の港の国」の意味の「山つ国/山津国/ヤマつクニ」が語源で、ツという発音が無く、トゥと発音されていた、上代ニホン語では「[[:ヤマトゥ|]]」と発音されていたと推定されます。
  
-  * ヤマトゥ→ヤマトと発音が変化したため、発音のユレによって邪馬国の漢字表記にもユレが生じ、江戸時代~現代には既に読み/発音がわからなくなってしまったのは、このことが一因と推定されます。+  * ヤマトゥ→ヤマトと後に発音が変化したため、発音の「揺れ/ユレによって邪馬国の漢字表記にもユレが生じ、江戸時代~現代には既に読み/発音がわからなくなってしまったのは、このことが一因と推定されます。
   * 沖縄語/沖縄方言の、日本を意味する「ヤマトゥ」、日本人を意味する「ヤマトゥんちゅ」に、上代の発音が現存します。   * 沖縄語/沖縄方言の、日本を意味する「ヤマトゥ」、日本人を意味する「ヤマトゥんちゅ」に、上代の発音が現存します。
  
アマトゥ.1750494580.txt.gz · 最終更新: 2025/06/21 17:29 by info